Virtual Persian • Lesson Two

Texterna nedan kommer från Virtual Persian där de finns inspelade så att man kan lyssna på dem och läsa dem i original med arabisk skrift.

1.
parviz – mámán in cie?
mádar – in ketábe.
parviz – in ham ketábe?
mádar – na, in daftare.
parviz – in sandalie yá mize?
mádar – in mize.
parviz – un cie?
mádar – un sáate.
parviz – un sáat mál e mane?
mádar – na, mál e bábást.
parviz – in medád ham mál e bábást?
mádar – na, mál e mane.

mámán mamma
in det här
ketáb bok
daftar häfte
sandali stol
eller
miz bord
án (un) det där
sáat klocka, timme
mál egendom
bábá pappa
medád blyertspenna

är i 3 p.sg. heter i standardspråket ast, men förkortas i talspråket till -e, -st, -s som skrivs ihop med föregående ord. -e används inte efter ord som slutar påeller -e. Vad är det här? heter därmed in ci ast?, in cie? eller in cist?

2.
nasrin – to in term cand tá kelás dári?
rábert – panj tá.
nasrin – ci?
rábert – fizik, šimi, tárix, joqráfi o fársi. to ci?
nasrin – man faqat cahár tá kelás dáram. fársi, falsafe, eqtesád va adabiát e engelisi.
Alex kommer och ger sig in i samtalet.
rábert – nasrin cahár tá kelás dáre, man panj tá, to cand tá kelás dári?
aleks – man in term faqat se tá kelás dáram.
rábert – faqat se tá?
aleks – áre. cun kár mikonam.
nasrin – ce kelásháyi dári?
aleks – ravánšenási, jámeešenási va mardomšenási.

ravánšenási psykologi
jámeešenási sociologi
mardomšenási antropologi

exercise
šahin – salám aleks.
aleks – salám šahin. cetori?
šahin – bad nistam.
aleks – kojá miri?
šahin – ketábxune.
aleks – sáat e ha
št e šab?
šahin – are. xeyli dars dáram.
aleks – in term cand tá kelás dári?
šahin – panj tá?
aleks – ci?
šahin – fizik, šimi, tárix, joqráfi va adabiát e fársi. to cand tá kelás dári?
aleks – se tá.
šahin – faqat se tá?
aleks – áre. cun in term kár mikonam.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar