doxtarak, pesarak va bádbádak
nevisande: marján e kešávarzi-ázád
Hela boken finns i original på International Children’s Digital Library.
doxtarak, cubdastiháyaš rá be divár *** tekkiye dád va goft:
– káš mitavánestam bedavam.
mádar goft:
– parváz kon!
doxtarak xandid.
mádar goft:
– parandehá nemidavand!
doxtarak goft:
- ammá ánhá bál dárand. man ke bád nadáram.
mádar kenár e u nešast.
be muháyaš dast kešid va goft:
– bedun e bál ham mitaván parváz kard.
doxtarak porsid:
– bedun e bál? ce tor?
mádar xandid, u rá busid va goft:
– bádbádakhá bedun e bál parváz mikonand.
doxtarak be ásemán negáh kard, be dur e durhá. ***
pesarak áxarin tekkeháy e káqaz e rangi rá ham casbánd.
mádar goft:
– ajale kon. hattá *** agar tamám e ráh rá ham bedavi, báz dirmiresi.
pesarak goft:
– az ásemán tamám e ráhhá nazdik ast.
bádbádak ráh rá peydá mikonad va be moqe' miresad.
pesarak, nax e bádbádak rá bast va goft:
– hálá vaqt e parváz ast.
az xáne birun raft va bádbádak rá ráh kard. david o david.
bádbádak praváz kard, báláy e bálá. pesarak nax rá be nasim *** dád
istád va be ásemán negáh kard... be dur e durhá.
s. 14
-am jag, min
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar