Vännen

dust
nevisande: akram e qásem-pur
Hela boken finns i original på International Children’s Digital Library.

avvalin bár ke u rá didam, be daryá xire šode bud. porsidam:

– bázi mikoni?

surataš rá be tarafam carxánd va xandid. lábod rázi bud. porsidam:

– xub, ce bázi bokonim?

hic nagoft. delam mixást zudtar šoru’ konim. goftam:

– qáyem-bášak bázi konim. hálá cešmháyat rá beband.

saraš rá tekán dád, ke movaffaq ast. ammá cešmháyaš rá nabast. goftam:

– kalak nazani!

xandid.

pošt e yek sang, qáyem šodam. az án já mitavánestam u rá bebinam. tá dah šomord va goft:

- ámadam.

cešmháyaš báz bud va jelo miámad. mixástam beguyam qabul nist ammá nagoftam.

dastháyaš rá jelo ávorde bud. mesl e in ke az dastháyaš komak migereft tá ráhaš rá peydá konad. árám va bá ehtiát be taraf e man miámad. nazdik e man ke resid, istád. mesl e in bud ke be sedáyi guš midád. be sangi ke man pošt e án budam, ešáre kard:

-to án já hasti?

az pošt e sang negáhaš kardam. hálá mitavánestam u rá behtar bebinam. cešmháyaš báz bud va hic pelk nemizad. jelotar ámad. dastaš rá ruy e taxte-sang kešid va porsid:

- to in já hasti... pošt e in sang?

u kalak nazade bud. man rá nemidid. goftam:

bale. ammá ce tori man rá peydá kardi?

- az gušháyam komak gereftam.

digar delam nemixást qáyem-bášak bázi konim. porsidam:

- dust dári bázi digari bokonim?

javáb dád.

- man naqqáši kešidan ruy e másehá rá dust dáram.

ba'ad saraš rá be samt e daryá gereft. mesl e in bud ke daryá rá bu mikard. az man porsid:

- xoršid báyad taraf e rást e má bášad. hamin tor ast?

- bale.

nemidánam cerá in rá porsid. kafšháyaš rá dar ávord va dor e man carxid. be u goftam:

- yek dáyere kešidi?

goft:

- na... yek xoršid.

man va u dar xoršid nešaste budim. bá dastháyaš árám bá másehá bázi mikard. bištar az naqqáši kešidan delam mixást bebinam u ce mikonad.

bá angoštháyaš yek gerdi kešid.

goftam:

-yek xoršid e digar?

goft:

-na... yek surat.

surat e yek doxtar rá kešid bá abruháy e boland o sáf, damáq e kucak va yek labxand e bozorg. jáy e cešmháyaš do tá sadaf gozášt. naqqáši e u yek surat e mehrabán bud, šabih e xodaš.

saraš rá bálá ávord. árám dataš rá ruy e surat e man gozášt. dastaš rá ruy e damáqam, ruy e labháyam va ruy e muháyam kešid. u mixást bá dastháyaš befahmad man ce šekli hastam.

báz ham yek xoršid kešid, bá do tá cešm e dorošt va muháy e kami ferferi.

az man porsid:

- in, šekl e ce kasi ast?

xandidam:

- šekl e man.

porsid:

muháy e to ce rangi ast?

- meški.

u surat e man kešide bud.

naqqáši e u suratháyi budand ke dar yek xoršid e bozorg mixandidand.

sedáy e mojháy e daryá bolandtar šod.

dustam goft:

- movázeb báš. al'án yek moj e bozorg miáyad.

aqabtar raftim. yek moj e bozorg ámad. páháy e má xis šod. moj, naqqáši e má rá bá xodaš bord. vaqti ruy e másehá dast kešid, fahmid.

ruy e másehá ráh miraftim. xošhál budam. hálá dusti dáštam ke mitavánestam xeyli cixhá az u yád begiram. dusti ke behtar az man midid va behtar az man naqqáši mikešid.


-am jag, min

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar